NEDERLANDS
🇬🇧

Schuin

AdjectiveA2

Attributive forms

Als je 'schuin' vóór een zelfstandig naamwoord gebruikt, verandert de vorm. Bij 'de'-woorden en meervoud zeg je 'schuine': 'de schuine lijn', 'de schuine muren'. Bij 'het'-woorden in het enkelvoud gebruik je 'schuin': 'het schuin dak'.

With definite article
With indefinite article
Without article

Predicative form

Na werkwoorden zoals 'zijn', 'worden' of 'staan' gebruik je altijd 'schuin'. Bijvoorbeeld: 'De foto hangt schuin' of 'De muur wordt schuin'.

Comparative

Om te zeggen dat iets schuiner is dan iets anders, gebruik je 'schuiner'. Bijvoorbeeld: 'Deze weg is schuiner dan die weg'. Je kunt ook 'schuiner dan' gebruiken om een vergelijking te maken.

Base form
With "dan"

Superlative

Als iets het schuinst is van alles, gebruik je 'schuinst' of 'schuinste'. Na 'zijn' of 'worden' gebruik je 'schuinst': 'Dit is het schuinst'. Voor een zelfstandig naamwoord gebruik je 'schuinste': 'de schuinste helling'.

Attributive
Predicative

Important notes

  • usage:'Schuin' kan zowel letterlijk (bijvoorbeeld een schuine lijn) als figuurlijk (bijvoorbeeld 'schuine moppen') gebruikt worden. Let op de context!
  • spelling:In de overtreffende trap krijgt 'schuinst' een extra '-e' als het voor een zelfstandig naamwoord staat: 'de schuinste muur'.

I built this dictionary to be the most complete Dutch learner's resource of its kind. Definitions and examples are generated, so you may spot the occasional mistake — trust your instincts.