🇳🇱

Niteleyici bicimleri

Als je zegt 'de Iraanse cultuur' of 'een Iraanse vrouw', gebruik je 'Iraanse' vóór het zelfstandig naamwoord.

Belirli artikelle
de Iraanse
"De Iraanse cultuur is heel interessant."
Belirsiz artikelle
een Iraanse
"Ze heeft een Iraanse vriend."
Artikelsiz
Iraans
"Iraans is een bekende taal."

Yuklem bicimi

Na 'zijn' of 'worden' gebruik je altijd 'Iraans': De film is Iraans.

Iraans
"De film is Iraans."

Karsilastirma derecesi

Bij de vergrotende trap gebruik je 'Iraanser' als je iets vergelijkt. Bijvoorbeeld: 'De Iraanse keuken is Iraanser.'

Temel bicim
Iraanser
"De Iraanse keuken is Iraanser dan de Nederlandse keuken."
"dan" ile
Iraansere
"De Iraansere films zijn heel creatief."

Ustunluk derecesi

De overtreffende trap is 'Iraanst'. Bijvoorbeeld: 'Dat is het Iraanst dat ik heb gezien.'

Niteleyici
de Iraansste
"Dit is de Iraansste reis die ik ooit heb gemaakt."
Yuklem
Iraanst
"Dit is het Iraanst dat ik heb gezien."

Onemli notlar

  • usage:Gebruik 'Iraans' om te verwijzen naar iets van Iran.
  • irregular:De vormen zijn regelmatig, maar let op dat adjectieven in het Nederlands met een hoofdletter beginnen als ze een nationaliteit aangeven.

Bu sozlugu, turunde en kapsamli Hollandaca ogrenme kaynagi olarak insa ettim. Tanimlar ve ornekler uretilmistir, bu nedenle ara sira hatalarla karsilasabilirsiniz — icguduilerinize guvenin.