Sifat
Niteleyici bicimleri
Als je zegt 'de Iraanse cultuur' of 'een Iraanse vrouw', gebruik je 'Iraanse' vóór het zelfstandig naamwoord.
- Belirli artikelle
- de Iraanse
- "De Iraanse cultuur is heel interessant."
- Belirsiz artikelle
- een Iraanse
- "Ze heeft een Iraanse vriend."
- Artikelsiz
- Iraans
- "Iraans is een bekende taal."
Yuklem bicimi
Na 'zijn' of 'worden' gebruik je altijd 'Iraans': De film is Iraans.
Karsilastirma derecesi
Bij de vergrotende trap gebruik je 'Iraanser' als je iets vergelijkt. Bijvoorbeeld: 'De Iraanse keuken is Iraanser.'
- Temel bicim
- Iraanser
- "De Iraanse keuken is Iraanser dan de Nederlandse keuken."
- "dan" ile
- Iraansere
- "De Iraansere films zijn heel creatief."
Ustunluk derecesi
De overtreffende trap is 'Iraanst'. Bijvoorbeeld: 'Dat is het Iraanst dat ik heb gezien.'
- Niteleyici
- de Iraansste
- "Dit is de Iraansste reis die ik ooit heb gemaakt."
- Yuklem
- Iraanst
- "Dit is het Iraanst dat ik heb gezien."
Onemli notlar
- usage:Gebruik 'Iraans' om te verwijzen naar iets van Iran.
- irregular:De vormen zijn regelmatig, maar let op dat adjectieven in het Nederlands met een hoofdletter beginnen als ze een nationaliteit aangeven.
Bu sozlugu, turunde en kapsamli Hollandaca ogrenme kaynagi olarak insa ettim. Tanimlar ve ornekler uretilmistir, bu nedenle ara sira hatalarla karsilasabilirsiniz — icguduilerinize guvenin.