ΠΡΠΈΠΊΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΈΠΊ
ΠΡΡΠΈΠ±ΡΡΠΈΠ²Π½Ρ ΡΠΎΡΠΌΠΈ
Als je zegt 'de Iraanse cultuur' of 'een Iraanse vrouw', gebruik je 'Iraanse' vΓ³Γ³r het zelfstandig naamwoord.
- Π ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΌ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΌ
- de Iraanse
- "De Iraanse cultuur is heel interessant."
- Π Π½Π΅ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΌ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΌ
- een Iraanse
- "Ze heeft een Iraanse vriend."
- ΠΠ΅Π· Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ
- Iraans
- "Iraans is een bekende taal."
ΠΡΠ΅Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π½Π° ΡΠΎΡΠΌΠ°
Na 'zijn' of 'worden' gebruik je altijd 'Iraans': De film is Iraans.
ΠΠΈΡΠΈΠΉ ΡΡΡΠΏΡΠ½Ρ
Bij de vergrotende trap gebruik je 'Iraanser' als je iets vergelijkt. Bijvoorbeeld: 'De Iraanse keuken is Iraanser.'
- ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½Π° ΡΠΎΡΠΌΠ°
- Iraanser
- "De Iraanse keuken is Iraanser dan de Nederlandse keuken."
- Π "dan"
- Iraansere
- "De Iraansere films zijn heel creatief."
ΠΠ°ΠΉΠ²ΠΈΡΠΈΠΉ ΡΡΡΠΏΡΠ½Ρ
De overtreffende trap is 'Iraanst'. Bijvoorbeeld: 'Dat is het Iraanst dat ik heb gezien.'
- ΠΡΡΠΈΠ±ΡΡΠΈΠ²Π½Π΅
- de Iraansste
- "Dit is de Iraansste reis die ik ooit heb gemaakt."
- ΠΡΠ΅Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π½Π΅
- Iraanst
- "Dit is het Iraanst dat ik heb gezien."
ΠΠ°ΠΆΠ»ΠΈΠ²Ρ Π·Π°ΡΠ²Π°ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ
- usage:Gebruik 'Iraans' om te verwijzen naar iets van Iran.
- irregular:De vormen zijn regelmatig, maar let op dat adjectieven in het Nederlands met een hoofdletter beginnen als ze een nationaliteit aangeven.
Π― ΡΡΠ²ΠΎΡΠΈΠ² ΡΠ΅ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊ ΡΠΊ Π½Π°ΠΉΠΏΠΎΠ²Π½ΡΡΠΈΠΉ ΡΠ΅ΡΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΡΠΈΡ , Ρ ΡΠΎ Π²ΠΈΠ²ΡΠ°Ρ Π½ΡΠ΄Π΅ΡΠ»Π°Π½Π΄ΡΡΠΊΡ. ΠΠΈΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½Π½Ρ ΡΠ° ΠΏΡΠΈΠΊΠ»Π°Π΄ΠΈ Π³Π΅Π½Π΅ΡΡΡΡΡΡΡ, ΡΠΎΠΌΡ Π²ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΡΠ½ΠΎΠ΄Ρ ΠΏΠΎΠΌΡΡΠΈΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ»ΠΊΡ β Π΄ΠΎΠ²ΡΡΡΠΉΡΠ΅ ΡΠ²ΠΎΡΠΉ ΡΠ½ΡΡΡΡΡΡ.