πŸ‡³πŸ‡±

Атрибутивні Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈ

Als je zegt 'de dorre plant' of 'een dorre boom', gebruik je 'dorre' vΓ³Γ³r het zelfstandig naamwoord.

Π— ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΌ Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΌ
de dorre plant
"De dorre plant is bruin."
Π— Π½Π΅ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΌ Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΌ
een dorre boom
"Een dorre boom heeft geen bladeren."
Π‘Π΅Π· артикля
dorre
"Dorre takken vallen van de boom."

ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Π° Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°

Na 'zijn' of 'worden' gebruik je altijd 'dor': De plant is dor.

dorst
"Ik heb dorst na het sporten."

Π’ΠΈΡ‰ΠΈΠΉ ΡΡ‚ΡƒΠΏΡ–Π½ΡŒ

Als je gaat vergelijken, gebruik je 'dorder': Deze plant is dorder dan de andere.

Основна Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°
dorder
"Deze plant is dorder dan die andere."
Π— "dan"
dordere
"De dordere bladeren zijn niet gezond."

Найвищий ΡΡ‚ΡƒΠΏΡ–Π½ΡŒ

In de overtreffende trap zeg je 'de dorste takken': Dit zijn de dorste takken in de tuin.

АтрибутивнС
de dorste takken
"De dorste takken vallen vroeg af."
ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Π΅
dorste
"Dit is de dorste boom in de tuin."

Π’Π°ΠΆΠ»ΠΈΠ²Ρ– зауваТСння

  • irregular:De comparatieve en superlatieve vormen zijn niet vaak gebruikt in gewoon Nederlands.
  • usage:'Dor' wordt vaak gebruikt om planten of bladeren te beschrijven die zijn verwelkt.
  • spelling:Let op de spelling van de comparatieve en superlatieve, ze veranderen van vorm.

Π― створив Ρ†Π΅ΠΉ словник як Π½Π°ΠΉΠΏΠΎΠ²Π½Ρ–ΡˆΠΈΠΉ рСсурс для Ρ‚ΠΈΡ…, Ρ…Ρ‚ΠΎ Π²ΠΈΠ²Ρ‡Π°Ρ” Π½Ρ–Π΄Π΅Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΡΡŒΠΊΡƒ. ВизначСння Ρ‚Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»Π°Π΄ΠΈ Π³Π΅Π½Π΅Ρ€ΡƒΡŽΡ‚ΡŒΡΡ, Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ Π²ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ Ρ–Π½ΠΎΠ΄Ρ– ΠΏΠΎΠΌΡ–Ρ‚ΠΈΡ‚ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ»ΠΊΡƒ β€” довіряйтС своїй Ρ–Π½Ρ‚ΡƒΡ—Ρ†Ρ–Ρ—.