Π€ΠΎΡΠΌΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠ½ΠΈ
Het woord 'geheel' betekent totaal of compleet.
- ΠΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ (de/het)
- het geheel
- "Het geheel van de presentatie was goed."
- ΠΠ΅ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ (een)
- een geheel
- "Ik heb een geheel nieuwe aanpak."
- ΠΠ΅Π· Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ
- geheel
- "Geheel niet leuk om te horen."
Π€ΠΎΡΠΌΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠΈΠ½ΠΈ
'Geheden' is de meervoudsvorm en verwijst naar verschillende totaliteiten.
- ΠΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ (de)
- de geheden
- "De geheden van deze situatie zijn complex."
- ΠΠ΅Π· Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ
- geheden
- "Er zijn verschillende geheden."
ΠΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ²Π°Π»ΡΠ½Π° ΡΠΎΡΠΌΠ°
Deze vorm is informeel en soms speels.
informeel
Π§Π°ΡΡΠΎΡΠ½Ρ ΡΠΊΠ»Π°Π΄Π΅Π½Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°
geheelplaatje
"Hier is het geheelplaatje van ons project."
een totaaloverzicht of samenvatting
geheel verschil
"Het geheel verschil is duidelijk zichtbaar."
het totale verschil
Π§Π°ΡΡΠΎΡΠ½Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π½Π½Ρ
geheel en al
"Hij is geheel en al in de war."
Een uitdrukking om aan te geven dat iemand totaal in de war is.
in zijn geheel
"Het boek moet in zijn geheel worden gelezen."
Dit betekent dat het boek helemaal gelezen moet worden.
ΠΠ°ΠΆΠ»ΠΈΠ²Ρ Π·Π°ΡΠ²Π°ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ
- countability:Het is een onzijdig, tellend zelfstandig naamwoord.
- usage:'Geheel' kan letterlijk of figuurlijk gebruikt worden.
- register:Gebruik in formele en informele contexten.
Π― ΡΡΠ²ΠΎΡΠΈΠ² ΡΠ΅ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊ ΡΠΊ Π½Π°ΠΉΠΏΠΎΠ²Π½ΡΡΠΈΠΉ ΡΠ΅ΡΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΡΠΈΡ , Ρ ΡΠΎ Π²ΠΈΠ²ΡΠ°Ρ Π½ΡΠ΄Π΅ΡΠ»Π°Π½Π΄ΡΡΠΊΡ. ΠΠΈΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½Π½Ρ ΡΠ° ΠΏΡΠΈΠΊΠ»Π°Π΄ΠΈ Π³Π΅Π½Π΅ΡΡΡΡΡΡΡ, ΡΠΎΠΌΡ Π²ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΡΠ½ΠΎΠ΄Ρ ΠΏΠΎΠΌΡΡΠΈΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ»ΠΊΡ β Π΄ΠΎΠ²ΡΡΡΠΉΡΠ΅ ΡΠ²ΠΎΡΠΉ ΡΠ½ΡΡΡΡΡΡ.