πŸ‡³πŸ‡±

Атрибутивні Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈ

Als je zegt 'de geruite blouse' of 'een geruite broek', gebruik je 'geruite' vΓ³Γ³r het zelfstandig naamwoord.

Π— ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΌ Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΌ
de geruite blouse
"De geruite blouse is mooi."
Π— Π½Π΅ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΌ Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΌ
een geruite broek
"Ik heb een geruite broek gekocht."
Π‘Π΅Π· артикля
geruit
"Die stof is geruit."

ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Π° Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°

Na 'zijn' of 'worden' gebruik je altijd 'geruit': De stof is geruit.

geruit
"De stof is geruit."

Π’ΠΈΡ‰ΠΈΠΉ ΡΡ‚ΡƒΠΏΡ–Π½ΡŒ

Bij vergelijking gebruik je 'geruiter'. Bijvoorbeeld: 'Deze blouse is geruiter dan die blouse.'

Основна Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°
geruiter
"Deze blouse is geruiter dan die andere."
Π— "dan"
geruiter
"Hij vindt de geruitere kussen mooier."

Найвищий ΡΡ‚ΡƒΠΏΡ–Π½ΡŒ

Als je iets de hoogste trap wilt geven, gebruik je 'geruitste': 'Dit is de geruitste jurk.'

АтрибутивнС
geruitste
"Dit is de geruitste jurk in de winkel."
ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Π΅
geruitst
"Dat patroon is het geruitst."

Π― створив Ρ†Π΅ΠΉ словник як Π½Π°ΠΉΠΏΠΎΠ²Π½Ρ–ΡˆΠΈΠΉ рСсурс для Ρ‚ΠΈΡ…, Ρ…Ρ‚ΠΎ Π²ΠΈΠ²Ρ‡Π°Ρ” Π½Ρ–Π΄Π΅Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΡΡŒΠΊΡƒ. ВизначСння Ρ‚Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»Π°Π΄ΠΈ Π³Π΅Π½Π΅Ρ€ΡƒΡŽΡ‚ΡŒΡΡ, Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ Π²ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ Ρ–Π½ΠΎΠ΄Ρ– ΠΏΠΎΠΌΡ–Ρ‚ΠΈΡ‚ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ»ΠΊΡƒ β€” довіряйтС своїй Ρ–Π½Ρ‚ΡƒΡ—Ρ†Ρ–Ρ—.