πŸ‡³πŸ‡±

Атрибутивні Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈ

Als je zegt 'de halve appel' of 'een halve pizza', gebruik je 'halve' vΓ³Γ³r het zelfstandig naamwoord om aan te geven dat het niet helemaal is.

Π— ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΌ Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΌ
de halve
"De halve appel is lekker."
Π— Π½Π΅ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΌ Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΌ
een halve
"Ik heb een halve pizza gegeten."
Π‘Π΅Π· артикля
half
"De taart is half gegeten."

ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Π° Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°

Na 'zijn' of 'worden' gebruik je altijd 'half': De appel is half. Dit laat zien dat de appel niet volledig is.

half
"De appel is half."

Π’ΠΈΡ‰ΠΈΠΉ ΡΡ‚ΡƒΠΏΡ–Π½ΡŒ

'Halver' betekent meer dan half. Je kunt het gebruiken als je iets vergelijkt dat meer dan de helft is.

Основна Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°
halver
"De halver prijs is beter."
Π— "dan"
dan halve
"Dit is goedkoper dan halve prijs."

Найвищий ΡΡ‚ΡƒΠΏΡ–Π½ΡŒ

'De helft' laat zien dat iets precies de helft is van een geheel.

АтрибутивнС
de helft
"De helft van de taart is weg."
ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Π΅
de helft
"De taart is de helft."

Π’Π°ΠΆΠ»ΠΈΠ²Ρ– зауваТСння

  • usage:'Half' wordt vaak gebruikt om een deel van iets aan te geven, zoals 'een halve liter'.
  • spelling:'Half' kan soms als een bijvoeglijk naamwoord voorkomt voor zelfstandige naamwoorden.

Π― створив Ρ†Π΅ΠΉ словник як Π½Π°ΠΉΠΏΠΎΠ²Π½Ρ–ΡˆΠΈΠΉ рСсурс для Ρ‚ΠΈΡ…, Ρ…Ρ‚ΠΎ Π²ΠΈΠ²Ρ‡Π°Ρ” Π½Ρ–Π΄Π΅Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΡΡŒΠΊΡƒ. ВизначСння Ρ‚Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»Π°Π΄ΠΈ Π³Π΅Π½Π΅Ρ€ΡƒΡŽΡ‚ΡŒΡΡ, Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ Π²ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ Ρ–Π½ΠΎΠ΄Ρ– ΠΏΠΎΠΌΡ–Ρ‚ΠΈΡ‚ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ»ΠΊΡƒ β€” довіряйтС своїй Ρ–Π½Ρ‚ΡƒΡ—Ρ†Ρ–Ρ—.