NEDERLANDS
🇺🇦

Ironisch

ПрикметникB1

Атрибутивні форми

Als je 'ironisch' vóór een zelfstandig naamwoord gebruikt, verandert de vorm. Bij 'de'-woorden zeg je 'de ironische opmerking' en bij 'het'-woorden ook 'het ironische verhaal'. In zinnen zonder lidwoord (bijv. 'ironisch bedoeld') gebruik je gewoon 'ironisch'.

З означеним артиклем
З неозначеним артиклем
Без артикля

Предикативна форма

Na werkwoorden zoals 'zijn', 'worden' of 'blijken' gebruik je altijd 'ironisch'. Bijvoorbeeld: 'Zijn antwoord was ironisch'. Hier staat 'ironisch' niet vóór een zelfstandig naamwoord, maar erachter.

Вищий ступінь

Als je wilt zeggen dat iets meer ironisch is dan iets anders, gebruik je 'ironischer'. Bijvoorbeeld: 'Deze grap is ironischer dan die van gisteren'. Je kunt ook 'ironischer dan' gebruiken om een vergelijking te maken.

Основна форма
З "dan"

Найвищий ступінь

Voor de overtreffende trap gebruik je 'meest ironisch' of 'meest ironische'. Bijvoorbeeld: 'Dit is de meest ironische opmerking van de dag' (attributief) of 'Dit is het meest ironisch' (predicatief).

Атрибутивне
Предикативне

Важливі зауваження

  • usage:Het bijvoeglijk naamwoord 'ironisch' heeft geen aparte vorm voor het onzijdig enkelvoud in de stellende trap (bijv. 'een ironisch verhaal').
  • spelling:In de vergrotende trap kan 'ironischer' soms ook als 'ironischere' voorkomen, afhankelijk van de context (bijv. 'een ironischere opmerking').

Я створив цей словник як найповніший ресурс для тих, хто вивчає нідерландську. Визначення та приклади генеруються, тому ви можете іноді помітити помилку — довіряйте своїй інтуїції.