Основна форма
'Jasje-dasje' verwijst naar een casual, informele kledingstijl.
Позиції в реченні
begin van de zin
"Jasje-dasje heb ik ook nog nooit gezien!"
Deze zinspositie benadrukt de verwondering.
midden van de zin
"Ze draagt vaak een jasje-dasje na het werk."
Hier ligt de nadruk op de frequentie van het dragen.
eind van de zin
"Ze is echt jasje-dasje in haar stijl."
De nadruk ligt op de stijl die wordt benadrukt.
Вищий ступінь
Gebruik de vergrotende trap om te vergelijken in stijl of mode.
Найвищий ступінь
De overtreffende trap wordt gebruikt om de ultieme stijl aan te geven.
Частотні сполучення
з "gekleed"
"Hij is altijd jasje-dasje gekleed."
Dit beschrijft de manier van kleden in een informele stijl.
з "stijl"
"Haar stijl is altijd jasje-dasje."
Hier verwijst het naar een specifieke manier van kleden.
з "uitgaan"
"Dat jasje-dasje past perfect voor het uitgaan."
Dit benadrukt een informele, leuke sfeer voor uitgaan.
Схожі слова
casual
"Zijn casual kleding is vergelijkbaar met jasje-dasje."
Algemene term voor informele kleding.
informeel
"Haar informele outfit is echt jasje-dasje."
Kleding die niet formeel is en casual overkomt.
luchtig
"Zijn luchtige kleding is typerend voor een jasje-dasje look."
Lichte en ongedwongen kledingstijl.
Важливі зауваження
- usage:'Jasje-dasje' wordt gebruikt voor informele en luchtige kleding.
- position:Het woord staat vaak aan het begin van een zin voor nadruk.
- register:'Jasje-dasje' is vooral informeel en geschikt voor vriendschappelijke gesprekken.
Я створив цей словник як найповніший ресурс для тих, хто вивчає нідерландську. Визначення та приклади генеруються, тому ви можете іноді помітити помилку — довіряйте своїй інтуїції.