Π€ΠΎΡΠΌΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠ½ΠΈ
Het woord 'pijn' verwijst naar een vervelend gevoel in het lichaam.
- ΠΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ (de/het)
- de pijn
- "De pijn is erg intens."
- ΠΠ΅ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ (een)
- een pijn
- "Ik heb een pijn in mijn rug."
- ΠΠ΅Π· Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ
- pijn
- "Pijn kan heel vervelend zijn."
Π€ΠΎΡΠΌΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠΈΠ½ΠΈ
'Pijnen' is de meervoudsvorm die meerdere pijnlijke gevoelens omschrijft.
- ΠΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ (de)
- de pijnen
- "De pijnen kunnen variΓ«ren."
- ΠΠ΅Π· Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ
- pijnen
- "Soms heb je pijnen die niet verdwijnen."
ΠΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ²Π°Π»ΡΠ½Π° ΡΠΎΡΠΌΠ°
Diminutieve vorm used to refer to a small or less serious pain, or to express affection or concern.
informal
Π§Π°ΡΡΠΎΡΠ½Ρ ΡΠΊΠ»Π°Π΄Π΅Π½Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°
hoofd-pijn
"Ik heb vaak last van hoofdpijn."
hoofdpijn
buik-pijn
"Buikpijn kan veel oorzaken hebben."
buikpijn
Π§Π°ΡΡΠΎΡΠ½Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π½Π½Ρ
van pijn zijn
"Hij is van de pijn zijn bed niet uitgekomen."
Dit betekent dat iemand zo veel pijn heeft dat hij niet kan opstaan.
pijnstillers
"Ik neem pijnstillers voor mijn hoofdpijn."
Dit refereert naar medicijnen die pijn verlichten.
ΠΠ°ΠΆΠ»ΠΈΠ²Ρ Π·Π°ΡΠ²Π°ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ
- countability:Pijn is niet telbaar. Je zegt 'de pijn' en niet 'de pijnen' als je over een specifieke pijn spreekt.
- irregular:Er is geen onregelmatige vorm, maar de betekenis kan variΓ«ren afhankelijk van het gebruik in context.
- register:'Pijn' kan in formele en informele situaties gebruikt worden, maar de context bepaalt de precisie.
- usage:Veelgebruikte uitdrukkingen zoals 'pijn hebben' of 'last van pijn' zijn gebruikelijk.
Π― ΡΡΠ²ΠΎΡΠΈΠ² ΡΠ΅ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊ ΡΠΊ Π½Π°ΠΉΠΏΠΎΠ²Π½ΡΡΠΈΠΉ ΡΠ΅ΡΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΡΠΈΡ , Ρ ΡΠΎ Π²ΠΈΠ²ΡΠ°Ρ Π½ΡΠ΄Π΅ΡΠ»Π°Π½Π΄ΡΡΠΊΡ. ΠΠΈΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½Π½Ρ ΡΠ° ΠΏΡΠΈΠΊΠ»Π°Π΄ΠΈ Π³Π΅Π½Π΅ΡΡΡΡΡΡΡ, ΡΠΎΠΌΡ Π²ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΡΠ½ΠΎΠ΄Ρ ΠΏΠΎΠΌΡΡΠΈΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ»ΠΊΡ β Π΄ΠΎΠ²ΡΡΡΠΉΡΠ΅ ΡΠ²ΠΎΡΠΉ ΡΠ½ΡΡΡΡΡΡ.