πŸ‡³πŸ‡±

Π€ΠΎΡ€ΠΌΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠ½ΠΈ

Het woord 'retour' is een zelfstandig naamwoord dat refereert aan een heen- en terugreis.

ΠžΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ (de/het)
de retour
"Ik koop een retour naar Amsterdam."
НСозначСний (een)
een retour
"Heb je een retour nodig?"
Π‘Π΅Π· артикля
retour
"Een retour is vaak goedkoper."

Π€ΠΎΡ€ΠΌΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠΈΠ½ΠΈ

De meervoudsvorm is 'retouren', wat verwijst naar meerdere retourtickets of retouren.

ΠžΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ (de)
de retouren
"De retouren zijn goedgekeurd."
Π‘Π΅Π· артикля
retouren
"We hebben veel retouren ontvangen."

Π—ΠΌΠ΅Π½ΡˆΡƒΠ²Π°Π»ΡŒΠ½Π° Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°

het retourtje
"Ik heb een retourtje geboekt."

Het diminutief kan een schattige of informele connotatie hebben.

informal

Частотні складСні слова

  • retourticket

    "Ik heb een retourticket naar Parijs gekocht."

    een ticket voor een heen- en terugreis

  • retouradres

    "Zorg dat je het retouradres op de doos plakt."

    het adres waar een retour moet worden gestuurd

Частотні словосполучСння

  • retourneren

    "Je kunt het product retourneren als je niet tevreden bent."

    Dit betekent dat je iets terugstuurt.

  • retouren accepteren

    "De winkel accepteert alle retouren binnen 30 dagen."

    Dit betekent dat je artikelen die je hebt gekocht terug kunt geven.

Π’Π°ΠΆΠ»ΠΈΠ²Ρ– зауваТСння

  • countability:'Retour' is een telbaar zelfstandig naamwoord.
  • register:In formele contexten wordt 'retour' vaker gebruikt in combinatie met 'ticket', terwijl in informele contexten het gebruik van 'retour' alleen ook gebruikelijk is.

Π― створив Ρ†Π΅ΠΉ словник як Π½Π°ΠΉΠΏΠΎΠ²Π½Ρ–ΡˆΠΈΠΉ рСсурс для Ρ‚ΠΈΡ…, Ρ…Ρ‚ΠΎ Π²ΠΈΠ²Ρ‡Π°Ρ” Π½Ρ–Π΄Π΅Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΡΡŒΠΊΡƒ. ВизначСння Ρ‚Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»Π°Π΄ΠΈ Π³Π΅Π½Π΅Ρ€ΡƒΡŽΡ‚ΡŒΡΡ, Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ Π²ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ Ρ–Π½ΠΎΠ΄Ρ– ΠΏΠΎΠΌΡ–Ρ‚ΠΈΡ‚ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ»ΠΊΡƒ β€” довіряйтС своїй Ρ–Π½Ρ‚ΡƒΡ—Ρ†Ρ–Ρ—.