πŸ‡ΊπŸ‡¦

Verdrag

Π€ΠΎΡ€ΠΌΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠ½ΠΈ

'Verdrag' betekent een officiΓ«le overeenkomst tussen partijen.

ΠžΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ (de/het)
НСозначСний (een)
Π‘Π΅Π· артикля

Π€ΠΎΡ€ΠΌΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠΈΠ½ΠΈ

Meerdere officiΓ«le overeenkomsten worden 'verdragen' genoemd.

ΠžΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ (de)
Π‘Π΅Π· артикля

Π—ΠΌΠ΅Π½ΡˆΡƒΠ²Π°Π»ΡŒΠ½Π° Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°

De diminutief geeft een informele of vermakelijke toon aan het woord.

informal

Частотні складСні слова

  • Handelsverdrag

    Een verdrag over handel.

  • Vredesverdrag

    Een verdrag voor vrede.

Частотні словосполучСння

  • ondertekenen

    Deze combinatie geeft aan dat de partijen instemmen met de bepalingen van het verdrag.

  • verschillende verdragen

    Het gebruik van 'verschillende' benadrukt de variΓ«teit aan verdragen.

Π’Π°ΠΆΠ»ΠΈΠ²Ρ– зауваТСння

  • register:'Verdrag' wordt vaak gebruikt in formele contexten, zoals in juridische teksten.
  • countability:'Verdrag' is een telbaar zelfstandig naamwoord.
  • usage:In informele gesprekken kan 'verdragje' gebruikt worden om een minder serieuze toon aan te geven.

Π― створив Ρ†Π΅ΠΉ словник як Π½Π°ΠΉΠΏΠΎΠ²Π½Ρ–ΡˆΠΈΠΉ рСсурс для Ρ‚ΠΈΡ…, Ρ…Ρ‚ΠΎ Π²ΠΈΠ²Ρ‡Π°Ρ” Π½Ρ–Π΄Π΅Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΡΡŒΠΊΡƒ. ВизначСння Ρ‚Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»Π°Π΄ΠΈ Π³Π΅Π½Π΅Ρ€ΡƒΡŽΡ‚ΡŒΡΡ, Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ Π²ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ Ρ–Π½ΠΎΠ΄Ρ– ΠΏΠΎΠΌΡ–Ρ‚ΠΈΡ‚ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ»ΠΊΡƒ β€” довіряйтС своїй Ρ–Π½Ρ‚ΡƒΡ—Ρ†Ρ–Ρ—.