原形
'Daardoor' betekent 'door dat' of 'als gevolg daarvan'. Het verbindt een oorzaak met een gevolg. Het wordt vaak gebruikt in schrijftaal of formele spreektaal.
句中位置
Midden in de zin (na de hoofdzin)
Legt nadruk op het gevolg van de eerste zin. De oorzaak (eerste zin) is belangrijker dan het gevolg.
Begin van de zin (formeel of schrijftaal)
Gebruikt om het gevolg te benadrukken, vaak in formele of zakelijke teksten. De nadruk ligt op het gevolg zelf.
Na een bijzin (om het gevolg te benadrukken)
De bijzin geeft de oorzaak, en 'daardoor' verbindt het gevolg. Minder gebruikelijk in spreektaal.
比较级
'Daardoor' heeft geen vergrotende of overtreffende trap. Het drukt een oorzaak-gevolgrelatie uit en wordt niet vergeleken.
最高级
'Daardoor' wordt niet in superlatieven gebruikt. Het is een vast voornaamwoordelijk bijwoord.
常见搭配
搭配 "omdat"
'Omdat' introduceert de oorzaak, 'daardoor' het gevolg. Vaak gebruikt in complexe zinnen.
搭配 "zodat"
'Zodat' kan soms 'daardoor' vervangen, maar 'zodat' legt meer nadruk op het doel of de bedoeling. 'Daardoor' is neutraler.
搭配 "hierdoor"
'Hierdoor' en 'daardoor' zijn bijna hetzelfde, maar 'hierdoor' verwijst naar iets wat dichterbij of recenter is. 'Daardoor' is algemener.
搭配 "waardoor"
'Waardoor' is een vraagwoord of betrekkelijk voornaamwoord en wordt gebruikt in bijzinnen. 'Daardoor' is een bijwoord en verbindt hoofdzinnen.
近义词
dus
'Dus' is neutraler en informeler. Het legt minder nadruk op de oorzaak-gevolgrelatie en wordt vaker in spreektaal gebruikt.
daarom
'Daarom' legt meer nadruk op de reden dan op het gevolg. Het wordt vaak gebruikt als de reden belangrijker is dan het resultaat.
hierdoor
'Hierdoor' verwijst naar iets wat dichterbij of recenter is. Het wordt vaak gebruikt als de oorzaak direct voelbaar of zichtbaar is.
zodat
'Zodat' legt meer nadruk op het doel of de bedoeling achter het gevolg. Het wordt vaak gebruikt in bijzinnen.
重要说明
- usage:'Daardoor' kan niet gebruikt worden aan het begin van een gesprek of tekst zonder duidelijke oorzaak. Er moet altijd een oorzaak aan voorafgaan.
- position:In spreektaal wordt 'daardoor' soms vervangen door 'door dat', maar dit is informeel en minder gebruikelijk in schrijftaal: 'Het regende hard, door dat werd de weg glad.'
- register:In formele teksten (bijv. rapporten, wetenschappelijke artikelen) wordt 'daardoor' vaker gebruikt dan in informele gesprekken.
- irregular:'Daardoor' is een samentrekking van 'daar' en 'door'. Het kan niet gesplitst worden in moderne Nederlandse zinnen (bijv. 'daar ... door' is verouderd).
我构建这部词典,旨在打造同类中最完整的荷兰语学习资源。定义和例句由 AI 生成,因此您可能偶尔会发现错误——请相信您的直觉。