🇳🇱
de普通名词

单数形式

'Drang' betekent een sterke interne drang of verlangen.

定冠词 (de/het)
de drang
"De drang om te leren is belangrijk."
不定冠词 (een)
een drang
"Er is een drang naar avontuur."
无冠词
drang
"Hij heeft drang naar succes."

复数形式

'Drangen' verwijst naar verschillende soorten sterke verlangens of behoeftes.

定冠词 (de)
de drangen
"De drangen in haar leven waren sterk."
无冠词
drangen
"Er zijn veel drangen die mensen kunnen hebben."

小称形式

drangetje
"Ze voelde een klein drangetje om te helpen."

De diminutieve vorm is vaak schertsend of minder serieus.

informeel

常见复合词

  • drang naar

    "Er is een drang naar verandering."

    een sterke wens of behoefte

常见词组搭配

  • drang om te

    "Hij heeft de drang om te winnen."

    Spreekt over een sterke motivatie of verlangen.

  • drang naar

    "De drang naar erkenning is groot."

    Verwijst naar een verlangen naar iets specifieks.

重要说明

  • register:Het woord 'drang' is neutraal en kan in meeste situaties gebruikt worden.
  • countability:'Drang' is een telbaar zelfstandig naamwoord; je kunt het zowel in enkelvoud als meervoud gebruiken.
  • usage:Het wordt vaak gebruikt in zinnen over persoonlijke wensen en motivaties.

我构建这部词典,旨在打造同类中最完整的荷兰语学习资源。定义和例句由 AI 生成,因此您可能偶尔会发现错误——请相信您的直觉。