Ziel
单数形式
Het woord 'ziel' wordt meestal in het enkelvoud gebruikt om te verwijzen naar het spirituele of emotionele deel van een persoon. Het kan ook figuurlijk gebruikt worden om de essentie van iets aan te duiden, zoals in 'de ziel van de stad'.
- 定冠词 (de/het)
- 不定冠词 (een)
- 无冠词
复数形式
Het meervoud 'zielen' wordt minder vaak gebruikt, maar komt voor in religieuze, literaire of poëtische contexten, zoals in 'de zielen van de overledenen'. In sommige uitdrukkingen kan het ook verwijzen naar mensen, zoals in 'er waren geen zielen te bekennen'.
- 定冠词 (de)
- 无冠词
小称形式
Gebruikt om genegenheid of tederheid uit te drukken, vaak in informele of poëtische contexten.
informeel/poëtisch
常见复合词
zielzorger
iemand die spirituele zorg verleent, zoals een geestelijke
zielsrust
innerlijke rust of vrede
zielsverwant
iemand met wie je een sterke spirituele of emotionele band hebt
zielig
medelijden opwekkend, triest
常见词组搭配
redden
Vaak gebruikt in religieuze of morele contexten.
verliezen
Gebruikt om een diepgaand verlies van identiteit of moraliteit aan te duiden.
zuiveren
Vaak gebruikt in spirituele of therapeutische contexten.
troosten
Gebruikt om emotionele steun of verlichting aan te duiden.
重要说明
- irregular:Het woord 'ziel' heeft geen onregelmatige vormen, maar let op de spelling van het meervoud: 'zielen' (met een -en uitgang).
- usage:'Ziel' wordt vaak figuurlijk gebruikt, bijvoorbeeld in uitdrukkingen als 'met hart en ziel' (met volledige toewijding) of 'geen levende ziel' (niemand).
- countability:'Ziel' is meestal telbaar (een ziel, twee zielen), maar in sommige figuurlijke uitdrukkingen kan het ontelbaar zijn, zoals in 'veel ziel hebben'.
- register:In formele of religieuze contexten wordt 'ziel' vaak gebruikt om spirituele of morele concepten aan te duiden. In informele contexten kan het soms overdreven of dramatisch overkomen, tenzij het in een vaste uitdrukking staat.
我构建这部词典,旨在打造同类中最完整的荷兰语学习资源。定义和例句由 AI 生成,因此您可能偶尔会发现错误——请相信您的直觉。