NEDERLANDS
🇺🇦

Interview

hetІменникA1

Форми однини

Het woord 'interview' wordt meestal in het enkelvoud gebruikt als het gaat om één gesprek. Het is een zelfstandig naamwoord dat zowel in formele als informele contexten voorkomt.

Означений (de/het)
Неозначений (een)
Без артикля

Форми множини

De meervoudsvorm 'interviews' wordt gebruikt als er meerdere gesprekken bedoeld worden. Bijvoorbeeld: 'Er stonden vandaag drie interviews in de krant.'

Означений (de)
Без артикля

Зменшувальна форма

Het interviewtje klinkt informeel en vaak korter of minder serieus. Wordt vaak gebruikt in alledaagse gesprekken of voor kleine, korte interviews.

informeel

Частотні складені слова

  • sollicitatie-interview

    Een interview tijdens een sollicitatieprocedure.

  • werkinterview

    Een interview over iemands werk of beroep.

  • televisie-interview

    Een interview dat op televisie wordt uitgezonden.

  • diepte-interview

    Een uitgebreid interview waarin diep op een onderwerp wordt ingegaan.

Частотні словосполучення

  • afnemen

    Het werkwoord 'afnemen' wordt vaak gebruikt om aan te geven dat iemand een interview doet of houdt.

  • geven

    'Geven' wordt gebruikt om aan te geven dat iemand meewerkt aan een interview.

  • voeren

    'Voeren' betekent hier dat iemand actief een gesprek (interview) leidt.

  • publiceren

    'Publiceren' betekent dat het interview openbaar wordt gemaakt, bijvoorbeeld in een krant of online.

  • opnemen

    'Opnemen' betekent dat het interview wordt opgenomen, bijvoorbeeld op video of audio.

Важливі зауваження

  • usage:'Interview' wordt vaak gebruikt in combinatie met werkwoorden zoals 'afnemen', 'geven', 'voeren', 'publiceren' en 'opnemen'. Deze combinaties zijn standaard en worden veel gebruikt in zowel geschreven als gesproken Nederlands.
  • countability:'Interview' is een telbaar zelfstandig naamwoord. Dit betekent dat het zowel in het enkelvoud als meervoud gebruikt kan worden. Bijvoorbeeld: 'één interview' of 'twee interviews'.
  • register:In formele contexten, zoals sollicitaties of officiële media, wordt 'interview' vaak zonder diminutief gebruikt. In informele contexten, zoals een kort gesprekje, kan de diminutiefvorm 'interviewtje' gebruikt worden om het gesprek minder serieus of korter te laten klinken.

Я створив цей словник як найповніший ресурс для тих, хто вивчає нідерландську. Визначення та приклади генеруються, тому ви можете іноді помітити помилку — довіряйте своїй інтуїції.