πŸ‡³πŸ‡±

Π€ΠΎΡ€ΠΌΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠ½ΠΈ

'Klaar' betekent dat iets voltooid of gereed is. Het wordt vaak als zelfstandig naamwoord gebruikt.

ΠžΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ (de/het)
de klaar
"De klaar was mooi."
НСозначСний (een)
een klaar
"Een klaar is nog niet zichtbaar."
Π‘Π΅Π· артикля
klaar
"Klaar is heet en droog."

Π€ΠΎΡ€ΠΌΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠΈΠ½ΠΈ

'Klaren' wordt minder vaak gebruikt in het meervoud en kan verwijzen naar meerdere situaties waarin iets klaar is.

ΠžΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ (de)
de klaren
"De klaren zijn nu beschikbaar."
Π‘Π΅Π· артикля
klaren
"Klaren zijn goed zichtbaar."

Π—ΠΌΠ΅Π½ΡˆΡƒΠ²Π°Π»ΡŒΠ½Π° Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°

het klaartje
"Het klaartje is schattig."

De diminutief geeft een informeel en schattig gevoel.

informeel

Частотні складСні слова

  • klaarblijkelijk

    "Klaarblijkelijk is hij niet thuis."

    blijkbaar, duidelijk

  • klaarstaan

    "Hij is klaarstaan om te helpen."

    gereed zijn

Частотні словосполучСння

  • klaar zijn met

    "Ik ben klaar met mijn huiswerk."

    Dit betekent dat je iets hebt afgemaakt.

  • klaar voor de start

    "Zij was klaar voor de start van de wedstrijd."

    Dit betekent dat je gereed bent om te beginnen.

Π’Π°ΠΆΠ»ΠΈΠ²Ρ– зауваТСння

  • countability:'Klaar' is meestal niet telbaar, maar kan in sommige contexten als telbaar worden gezien.
  • usage:'Klaar' wordt vaak gebruikt om aan te geven dat iets af is of gereed.
  • register:Het woord is informeel en komt vaak voor in gesproken taal.
  • irregular:De afgeleiden vormen zijn minder gebruikelijk en kunnen soms verwarrend zijn.

Π― створив Ρ†Π΅ΠΉ словник як Π½Π°ΠΉΠΏΠΎΠ²Π½Ρ–ΡˆΠΈΠΉ рСсурс для Ρ‚ΠΈΡ…, Ρ…Ρ‚ΠΎ Π²ΠΈΠ²Ρ‡Π°Ρ” Π½Ρ–Π΄Π΅Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΡΡŒΠΊΡƒ. ВизначСння Ρ‚Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»Π°Π΄ΠΈ Π³Π΅Π½Π΅Ρ€ΡƒΡŽΡ‚ΡŒΡΡ, Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ Π²ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ Ρ–Π½ΠΎΠ΄Ρ– ΠΏΠΎΠΌΡ–Ρ‚ΠΈΡ‚ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ»ΠΊΡƒ β€” довіряйтС своїй Ρ–Π½Ρ‚ΡƒΡ—Ρ†Ρ–Ρ—.