NEDERLANDS
🇬🇧

Inderdaad

InterjectionA2

Basic form

/ˌɪn.dərˈdaːt/

Gebruikt om aan te geven dat je het eens bent met wat iemand zegt. Het betekent 'ja, dat klopt' of 'precies'.

Usage contexts

  • Bevestiging in een gesprek

    neutraal of licht bevestigend, soms met een gevoel van begrip of instemming (formeel en informeel)

  • Reactie op een feit of observatie

    bevestigend, soms met een ondertoon van 'dat wist ik al' of 'dat is logisch' (formeel en informeel)

  • In formele discussies of debatten

    zakelijk en bevestigend, zonder sterke emotie (formeel)

Variations

  • ja, inderdaad

    Versterkt de bevestiging, alsof je extra nadruk wilt leggen op je instemming.

  • inderdaad ja

    Lijkt op 'ja, inderdaad', maar wordt soms gebruikt om een iets persoonlijkere of nadrukkelijkere bevestiging te geven.

Important notes

  • usage:'Inderdaad' wordt vaak gebruikt in gesprekken waar je het eens bent met de ander, maar het is niet zo sterk als 'absoluut' of 'precies'. Het is een beleefde manier om je instemming te tonen.
  • register:Dit woord is geschikt voor zowel formele als informele situaties. In formele contexten klinkt het professioneel, terwijl het in informele gesprekken vriendelijk en begripvol overkomt.
  • cultural:In Nederland wordt 'inderdaad' vaak gebruikt om aan te geven dat je luistert en meedenkt in een gesprek. Het is een manier om respect te tonen voor de mening van de ander, zelfs als je het niet helemaal eens bent.

I built this dictionary to be the most complete Dutch learner's resource of its kind. Definitions and examples are generated, so you may spot the occasional mistake — trust your instincts.